The Diamond Auditorium

Sailormoon Song Lyrics, Watashitache ni Naritakute

I listen to the CD version of this song quite a bit.  I think it's one of the best written (and longest) of all the Sailor Moon songs composed.  Probably one of the deepest Anime songs ever written, and one of my all time favorites.


Watashitache ni Naritakute
"Wanting to be together with you"
(SailorMoon SuperS ending theme)
Click Here To Start Music
TV Version
Phonetic Japanese English Translation
Anata to deatte kara 
Mune no oku de hikatteru 
Itoshisa ga setsunakute 
Shizuka ni hitomi wo tojita 

Nan de mo nai shigusa mo 
Goku futsuu no kotoba mo 
Omoidasu sono tabi 
Namida ga desou ni naru 

Ima wa Baby Baby love 
Naita yoru mo itsu no hi ni ka 
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru 
Watashi-tachi ni naritakute... 

Ever since I first met you 
I've been shining in my heart 
My love causes so much sorrow 
I broke off my glance so quietly

Your insignificant gestures 
And your ordinary words 
Every time 
I think of them I feel like I'm going to cry 

And now it's baby baby love 
Seems like every day I'm crying through the night 
I long for the past, smiling to myself 
Wanting to be together with you...


 
CD version
Phonetic Japanese English Translation
Anata to deatte kara 
Mune no oku de hikatteru 
Itoshisa ga setsunakute 
Shizuka ni hitomi wo tojita 

Nan de mo nai shigusa mo 
Goku futsuu no kotoba mo 
Omoidasu sono tabi 
Namida ga desou ni naru 

Koi wa Lonely Lonely heart 
Hitoribotchi yo 
Lonely Lonely heart 
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte 
Watashi dake no yume no naka 
Koi wa Lonely Lonely heart 
Dakedo kitto itsu no hi ni ka 
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara 
Watashi-tachi ni naritakute... 

Anata no sugu chikaku de 
Zutto watashi matteru no 
Kidzuite wa kurenakute 
Nan do mo gakkari shita wa 

Dare ka wo suki ni naru to 
Naze konna ni kurushii no 
Watashi dake hitori ga 
Kaze wo hiita mitai ni 

Ima wa Baby Baby love 
Douzo onegai 
Baby Baby love 
Samishisa ni makesou na sono toki wa 
Tekagami wo nozokasete 
Ima wa Baby Baby love 
Naita yoru mo itsu no hi ni ka 
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru 
Watashi-tachi ni naritakute... 

Dare mo shiranai 
Secret tears 
Nugueru hito wa 
Only 
Watashi yori 
Watashi-tachi ni naritakute... 

Koi wa Lonely Lonely heart 
Hitoribotchi yo 
Lonely Lonely heart 
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte 
Watashi dake no yume no naka 
Koi wa Lonely lonely heart 
Dakedo kitto itsu no hi ni ka 
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara 
Watashi-tachi ni naritakute... 

Ever since I first met you 
I've been shining in my heart 
My love causes so much sorrow 
I broke off my glance so quietly 

Your insignificant gestures 
And your ordinary words 
Every time 
I think of them I feel like I'm going to cry 

Love brings a lonely lonely heart 
I'm just all alone now 
Lonely lonely heart 
All the joy and pain I feel, I'm always 
Dreaming it by myself 
Love brings a lonely lonely heart 
But I know that someday it will come 
While I'm being held in your strong arms 
Wanting to be together with you... 

Right at your side, I'm standing there 
I'm always waiting for you 
But you don't return my advances 
I've been disappointed so many times 

When I fall in love with someone 
Why does it cause me so much pain 
All alone, by myself 
It's like I've fallen sick 

And now it's baby baby love 
Please, I beg of you 
Baby baby love 
When I feel I am going to lose to this loneliness 
I have to look into my hand mirror 
And now it's baby baby love 
Seems like every day I'm crying through the night 
I long for the past, smiling to myself 
Wanting to be together with you... 

Nobody knows about these 
Secret tears 
The one to wipe them away is 
Only 
Not just myself 
Wanting to be together with you... 

Love brings a lonely lonely heart 
I'm just all alone now 
Lonely lonely heart 
All the joy and pain I feel, I'm always 
Dreaming it by myself 
Love brings a lonely lonely heart 
But I know that someday it will come 
While I'm being held in your strong arms 
Wanting to be together with you...


Let's book it!
Take me back to The Diamond Auditorium


Questions, comments, suggestions?
Well then, e-mail me!


This page is in no way affiliated with DiC, TOEI, Bandai, Naoko Takeuchi,
or any other company holding copyrights to Sailor Moon.